Badmovies.org Forum

Movies => Bad Movies => Topic started by: Dave: Blackeye15 on May 15, 2003, 01:58:22 PM



Title: A need a translation of Japanese to English
Post by: Dave: Blackeye15 on May 15, 2003, 01:58:22 PM
Yesterday I bought "Raijin Comcis" #22, a lot of fun as usual (ARGH! Fist of the North Star Masters Edition #4" won't be in till the 21st of May. I FORGOT!" anyway in Fist of the Blue Sky: Some guy is challenging Kenshiro (AKA Yun Wong) to a fight and he says he's a master of "Nanha Kokamon Gokeiken" The only word of this I know is KEN which is "Fist or Sword". Anyway I'd really like to know what the name is in enlglish. Here it is again:

Nanha Kokamon Gokeiken.

-the first rule of fat club-


Title: Re: A need a translation of Japanese to English
Post by: Squishy on May 15, 2003, 03:36:00 PM
Dave:

(1) "Ken" can mean all sorts of things in Japanese, especially when it's part of a larger word...this is common, and why written Japanese is pictoral in nature, and spoken Japanese relies greatly on context.

I don't read "Raijin"--I'm already up to my ass in manga as it is--and without a picture of the kanji to go by the best I can do is this:

"Nanha" probably means "southern (nan) school/sect (ha)."

"Kokamon" is a variety of Japanese tree, and also the name of a shrine in Nikko.

In "Gokeiken," the "go-" is an honorific prefix. Some Japanese words take "O-" (like "Ocha," green tea), others thake "go-."

"Keiken" can mean either "experience," or "pious, devout, or reverent." Again, if I saw the written word, I'd know for certain.

(2) When you reply to trolls, you're feeding the Matrix.

(3) You're going to have better luck with this sort of thing at forums devoted to manga and/or anime. This (http://ourworld.compuserve.com/homepages/jhedge/) is a possibility, and typing "manga forum" into Google.com will provide plenty of other options.


Title: Re: A need a translation of Japanese to English
Post by: Dave: Blackeye15 on May 16, 2003, 01:47:04 PM
HELP!

-the first rule of fat club-


Title: Re: A need a translation of Japanese to English
Post by: Dave: Blackeye15 on May 16, 2003, 01:48:56 PM
Oh sorry about "HELP!" but I swear there was a weird respones saying "Roboto man" and it was all weird and I thought..never mind ok i'll try what you suggested.

-the first rule of fat club-


Title: Re: A need a translation of Japanese to English
Post by: Johnny Blister on May 16, 2003, 01:50:36 PM
Jeez,canĀ“t you guys take a joke?


Title: Re: A need a translation of Japanese to English
Post by: Dave: Blackeye15 on May 16, 2003, 01:57:45 PM
Yeah well..I'm under stress at the moment O.K?

-the first rule of fat club-


Title: Re: A need a translation of Japanese to English
Post by: Johnny Blister on May 16, 2003, 01:58:40 PM
Allright.Chill out.


Title: Re: A need a translation of Japanese to English
Post by: Dave: Blackeye15 on May 16, 2003, 02:00:54 PM
Sure I will...uh by the way what did you say to me anyway in Japanese?

-the first rule of fat club-