I'm uneasy about posting the link, but the reference to the Dolomite brought to mind the first place I actually heard of him (about a month or so ago)...
There's apparently a group of people who dub over Charlie Brown movies using stereotypical black lingo, slang, profanity, vulgarities/crudities, and ?ghetto? situations. It hysterical but quite racist.
Here's the Dolomite one (Linus is writing to the Great Dolomite instead of the Great Pumpkin):
(They spell it "Dolemite", but I'm assuming it's the same dude.)
Iwatched it. HEEEE--larious!
"I'm the black Zoro, you dirty spiks!"