In 1980, one of the two cinemas in my home town hosted a Russian film festival and there were two titles which caught my eye: Pirates of the 20th Century and Special Destination Force.
I went to see Pirates of The Twentieth Century and I came home very confused: I mean, more confused than usual :wink: I remember Mom asking me if I enjoyed the film and I said yes but that I couldn't understand it. Dad told me that the film was probably in Russian and asked me if there were any subtitles: I said no. :wink:
I am not sure what film it was exactly, but it would have been a badly dubbed martial arts movie.
Dubbed was probably MESSAGE FROM SPACE, which I saw in the theater (and hated) as a kid.
I can't recall the first subtitled movie I saw. It would have been on VHS for sure.
" Non Engrish?".
Not sure.
I think it may be M (1931), with English subtitles on PBS in the 70's.
http://youtu.be/1g-sfrQnwwg (http://youtu.be/1g-sfrQnwwg)
I have no idea but Two English Girls and a Continental sticks out.
The earliest film I can remember being impressed by was PURPLE NOON (1960) French, shown on PBS in a 1970s late night broadcast. A later film was perhaps more faithful to the source material: THE TALENTED MR. RIPLEY.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/9/9e/Purple_Noon_Poster.jpg)
Honestly, I have no idea :question: :question: :question:
Quote from: Allhallowsday on August 31, 2022, 02:12:06 PM
The earliest film I can remember being impressed by was PURPLE NOON (1960) French, shown on PBS in a 1970s late night broadcast. A later film was perhaps more faithful to the source material: THE TALENTED MR. RIPLEY.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/9/9e/Purple_Noon_Poster.jpg)
Nope; it was a TV broadcast of
PIER PAOLO PASSOLINI's
IL VANGELO SECONDO MATTEO (
The Gospel According to St. Matthew 1964). Probably 1969 or 1970, I was 7 or 8 and it scared me. I remembered after I thought of the
ALAIN DELON film.
(https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/2/2b/Pasolini_Gospel_Poster.jpg)
In Australia, we have a channel called SBS, or Special Broadcasting Service. It began in 1977 with the intention of broadcasting overseas and multicultural programming. As a kid, I was able to enjoy overseas children's shows like Colargol the Singing Bear from France, and Once Upon A Time, Man. But I am unsure of what non-English movie I ever saw, although it was likely a Hong Kong martial arts movie that Dad brought home from friends or a rental place.
https://www.youtube.com/watch?v=dfnLa4B-Pbg (https://www.youtube.com/watch?v=dfnLa4B-Pbg)
https://www.youtube.com/watch?v=vVkRDgQZKvQ (https://www.youtube.com/watch?v=vVkRDgQZKvQ)
agree with Alex it was probably a kung fu movie. They were shown alongside monster movies, pro wrestling, and Little rascals reruns on saturdays here.
When I was a kid I watched plenty of dubbed horror and sci-fi movies (lots of Godzilla and friends . . . )
The first "real" non-English movies I remember watching are:
Soldier of Orange
The Tin Drum
Montenegro
The Seven Samurai
Quote from: The Burgomaster on September 28, 2022, 04:26:49 PM
When I was a kid I watched plenty of dubbed horror and sci-fi movies (lots of Godzilla and friends . . . )
The first "real" non-English movies I remember watching are:
Soldier of Orange
The Tin Drum
Montenegro
The Seven Samurai
That brought back memories of watching dubbed black and white Godzilla and Mothra movies on TV in the late 70s. They screened on Sundays, perhaps as the midday movie. But I didn't get to see The Tin Drum or The Seven Samurai until about 1989 and 1990 respectively.
Probably a godzirra movie. :wink: