Badmovies.org Forum

Other Topics => Off Topic Discussion => Topic started by: Trevor on September 25, 2021, 02:30:28 PM



Title: Translating a film to English
Post by: Trevor on September 25, 2021, 02:30:28 PM
I've started translating the dialogue of the SA film "Die Kandidaat" [The Candidate, 1968] from Afrikaans to English. This is an important film in our history as it was our first political thriller and it stuck two fingers up at the apartheid government. The trouble is, it's almost entirely in Afrikaans (my second language) and some words and phrases do not translate well - try this one:

"Is u een van die Afrikaners met benoude boude?"  :buggedout: :buggedout:

Rough translation: "Are you one of the Afrikaans speaking South Africans with a nervous bum?"  :buggedout:

This should be fun  :buggedout: :buggedout: :wink:



Title: Re: Translating a film to English
Post by: Newt on September 25, 2021, 02:53:42 PM
I've started translating the dialogue of the SA film "Die Kandidaat" [The Candidate, 1968] from Afrikaans to English. This is an important film in our history as it was our first political thriller and it stuck two fingers up at the apartheid government. The trouble is, it's almost entirely in Afrikaans (my second language) and some words and phrases do not translate well - try this one:

"Is u een van die Afrikaners met benoude boude?"  :buggedout: :buggedout:

Rough translation: "Are you one of the Afrikaans speaking South Africans with a nervous bum?"  :buggedout:

This should be fun  :buggedout: :buggedout: :wink:


lol!  Sounds to me as though there should be two versions of the translation.  Save the 'good' one for us!   :wink:


Title: Re: Translating a film to English
Post by: Trevor on September 25, 2021, 06:17:13 PM
lol!  Sounds to me as though there should be two versions of the translation.  Save the 'good' one for us!   :wink:

Will do  :wink:

That out of left field line was typical of Jans Rautenbach's sly sense of humor. Even in the most serious of films, a character would say something that would make the audience do a collective spit take. The film Ongewenste Vreemdeling - [The Unwanted Stranger] about a paroled murderer visiting a community of loggers in SA's Eastern Cape has another gem.

Trucker: "Where do you come from?"
Parolee: [points in one direction] "From over there."
Trucker: "I see. Where are you going to?"
Parolee [points in the other direction] "That way."  :teddyr:


Title: Re: Translating a film to English
Post by: bob on September 25, 2021, 06:43:34 PM
my bum is now nervous


Title: Re: Translating a film to English
Post by: Trevor on September 26, 2021, 01:08:47 AM
my bum is now nervous

 :teddyr: :teddyr:

So was the candidate's  :wink:


Title: Re: Translating a film to English
Post by: The Burgomaster on September 26, 2021, 11:03:07 AM
Translations are often interesting - - years ago, I watched "Das Boot" with English dubbing AND English subtitles . . . and the translations were often quite different between the two.


Title: Re: Translating a film to English
Post by: Allhallowsday on September 26, 2021, 12:04:17 PM
Translations are often interesting - - years ago, I watched "Das Boot" with English dubbing AND English subtitles . . . and the translations were often quite different between the two.

Absolutely.  Discretion and intent are what are mostly lost in translation.   Often, translation moves along one parameter, literal or colloquial.  A good translation strives for both.


Title: Re: Translating a film to English
Post by: Trevor on September 26, 2021, 12:35:57 PM
Translations are often interesting - - years ago, I watched "Das Boot" with English dubbing AND English subtitles . . . and the translations were often quite different between the two.

Another odd thing is the director / writer of Die Kandidaat, Jans Rautenbach - a career mentor who I was privileged to know for over 20 years - only ever spoke English to me, never Afrikaans. Strange.  :question:


Title: Re: Translating a film to English
Post by: Trevor on September 27, 2021, 03:53:35 AM
Just for interest sake: here's the full movie, minus subtitles.

https://www.youtube.com/watch?v=6Uw7klZYhZc&t=1719s (https://www.youtube.com/watch?v=6Uw7klZYhZc&t=1719s)