When I lived in Canada, my then husband (French Canadian) used to make fun of the stuff I said.
I would say "I reckon" because Aussies say that. He said only rednecks said that
Other things I would get slammed for saying:
boot instead of trunk
bonnet instead of hood
footpath instead of sidewalk
rubbish instead of trash
soft drink instead of soda
As you can tell, he was an @rsehat :teddyr
Hmmm, a French Canadian making fun of the way somebody else talks. I'd have a two-word response for that - Jean Chretien.
In defense of French Canadians, they have the coolest swearing. Aside from the common four-letter words, almost any Catholic terminology can be used in Quebec swearing, by religious and non-religious alike. Use one word, or string a bunch together. They don't even have to make sense.
"Saint-sacrement d'ostie de la calice de Crisse!" (Holy sacrament of the host of the chalice of Christ!)